I am very saddened to hear the news about Ketil. Ketil kindly took me under his wing, when I was new in a role and freely shared his business knowledge. Ketil was also brilliant company during several business forums; often talking about his family, his love for the sea and how it is so very important to live life to the full.
RIP dear Ketil and my heartfelt condolences to your family.
Takk for årene vi hadde sammen i Europas Norge. Forferdelig trist å høre at du gikk bort så altfor tidlig.
RIP.
Im very saddened to hear of the death of Ketil. I only met Ketil six or seven times, mainly in a business context, but he was always charming, the consummate professional and great company. My condolences to his family.
I am deeply moved by the news .. such a gentleman. My heartfelt condolences go out to the family.
Very shocked and saddened to hear of Ketil's passing. You were such a gentleman and so kind. You have departed far too soon. My thoughts are with all your family at this very sad and difficult time.
Kjære Ketil, dette var så alt for tidlig. Tusen takk for alle fine seilopplevelser vi har hatt sammen.
Takk for mange gode minner med seiling i små og store regattaer. Du mønstret av så alt for tidlig. Vil i fred.
Takk for så mange gode minner gjennom et langt vennskap. Det er tungt å si Adjø. Vi føler med dere i sorgen og savnet.
Kari og Kjell
Kjære Ketil, dette var alt for tidlig. Tusen takk for fantastiske turer, regattaer i inn og utland og din evne til å skape. Kreativ var du og det fikk jeg erfare både med deg som sjef, men også med deg som mannskap på seilteamet. Du var en entreprenør og ikke minst bygde du opp virksomheter, men det som de færreste vet om var at du var en av grunnleggerene på å bygge opp det Norske Match race miljøet i seiling til et internasjonalt nivå. Nå var tiden for deg kommet til å skjøte ut min venn, fair wind!
Fair winds and following seas, shipmate.
Takk for din positive energi og gode vennskap gjennom mange år. Vi vil savne deg Ketil.
It is hard to believe that it is almost 30 years since I delivered a project for Ketil. We remained in contact and he made a lasting impression on me. One of a kind. He will be missed by many.
I am deeply moved by the news of Ketil's passing. My thoughts and prayers are with his loved ones. Please, accept my condolences. [*]
So sad to hear of Ketils passing. Such a spirit and a gentlemen. My thoughts remain with all of his family.
It was a great sadness to hear to Ketil's sad passing. I experienced many great times with Ketil as a colleague and a friend. My sincere sympathies to the Fridheim him family.
Shocked to hear you leaving so early. Was always a great pleasure to work with you.
My thoughts are with your family
Udo
Hvil i fred, kjære Ketil. Minnes deg med varme.
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
Takk for alt vi delte, Ketil! Også for den siste strofen du spilte for oss. Du sto støtt på alle livets arenaer.
Tusen takk for at vi fikk bli kjent med deg og for alle hyggelige og minnerike treff på Kvitfjell. Du vil bli dypt savnet.
Takk for at vi ble kjent med deg. Men vi fikk så alt for kort tid sammen. Vi vil alltid huske deg!
So sad to hear the devastating news of Ketil's passing. Elisabeth & family, our thoughts and prayers are with you at this time.
En god venn er borte så alt for tidlig. Takk for alle gode minner
Du vil bli dypt savnet.
We were so sorry to hear of Ketils passing. He was such a strong and funny character, with a kind and gentle soul. Elisabeth we will be praying for you and the boys and all of the family and we wish you peace in these difficult times.
Så kom den sørgelige beskjeden at min kjære fetter Ketil har gått bort så altfor tidlig, bare 63 år. Når sykdommen kom viste den ingen nåde. Alle minner fra våre møter opp gjennom årene, i Oslo, Narvik og Lofoten skal nå bevares i livets bok. Kristinas og mine tanker går i denne sorgens tid til Elisabeth, Kristoffer, Henrik og Magnus. Hvil i fred kjære Ketil.
Gunnar
Takk for tiden i Europay og Elavon, og døren som alltid var åpen. Tankene går til dine nærmeste som du satte så høyt.
Mycket tråkigt att höra. Ketil du var en fantastisk ledare och person där man alltid kände sig välkommen. Tack för dom åren vi fick jobba tillsammans.
Det var med et stort sjokk og sorg å motta meldingen om at Ketil var gått bort.
Takk for årene vi fikk jobbe sammen og alle minner fra den tiden.
Tankene går til familien og de som stod deg nær.
Hvil i fred.
Jeg er glad og takknemlig for at jeg fikk lære deg å kjenne.
Du har vært en topp leder, og jeg har lært så mye av deg.
Hvil i fred, Ketil.
Elisibetta
Amanda and I were devastated to hear of Ketils sad passing, especially as I only spoke to him a few weeks ago when we were in Portugal. We always treasure our memories in Capri and Istanbul when we had such fun together and still have the CD that you gave us.
There is little I can say that will give you comfort right now but rest assured we are thinking of you and the boys.
Regards
Simon and Amanda
simon@haslam.tv
Many years since I last saw Ketil and we did business together but I remember him as a character and was saddened to hear of his passing.
This was such sad news to hear.
Ketil was such a character and a total gentleman. He always looked after us so well when he hosted us on his boat. We have so many great memories of the fjords with him.
Ketil always managed to bring sailing stories into his work and there was always a story for each situation we faced!
When you were on his boat he was always the boss. Lets just say - I am not the best sailor and Ketil once urgently shouted out for help to support him man the sail in a critical competition moment.
I leapt up to attention - as Ketil shouted out Not you Colin. :) I was sent down to the boat fridge to get him a beer instead.....
This was a Ketil phrase that has lived on for many years of various Elavon team meetings. And still does to the day.
Well Ketil, I hope youre sailing away happily and merrily in the clouds. Hope you have found someone to fetch you some beers from the boat fridge.
RIP Captain Fridheim
Shocked and saddened to hear of Ketil's passing. He was a really generous and accomodating character for all of the years that we knew him at Elavon. He have his time often to make sure visitors Oslo enjoyed their visit and were taken care of. He took us out on the water several times during the summer. Very sad that he leaves us so early. Rest in peace Ketil.
Shocked to hear of you leaving us too early, you were one of the good guys to work with over the years.
Thoughts and prayers are with your family.
Tracy
Elavon
Rest in peace Ketil
Thank you for your proffesional work and very good cooperation for many years.
Our thoughts and care to your family
From us in EVRY
Rest in peace Ketil. Sincere condolences from everyone at Elavon in Ireland who had the pleasure of working with you. We are saddened and shocked. Thoughts and prayers are with your family. Eric.
Aldri kommer jeg til å glemme deg. Du var for meg en fantastisk og omsorgsfull sjef. Min tanker går til dine kjære som du var ufattelig glad i og stolt av. Hvil i fred Ketil.
Tusen takk for flotte minner og din gjestfrihet .
Vi snakker ofte om, og glemmer aldri de gangene du tok oss ombord i seilbåten, seilte rundt i Oslo fjorden før du slapp oss av på Aker Brygge.
Hvil i fred kjære Ketil.
Ellen, George, Emily og Sarah
Takk for mange fine minner og opplevelser sammen.
Alltid entusiastisk og i farten...
Varm hilsen til hele familien fra Solfrid og Per
Takk for ditt bidrag og verdifulle diskusjoner. Varme hilsener fra Visa og Visa Client Council.